Première édition: 2003 Traduction complétée, revue et corrigée 13 nouvelles inédites traduites en 2021 Préface de Nelly Kaprièlian Maître du récit court, Saki révèle, à travers les quelque cent cinquante nouvelles ici rassemblées, dont une quinzaine d'inédites, les manières et les attitudes de la société édouardienne, dépeintes de l'intérieur par un chroniqueur de génie, doté d'un regard distant et sardonique. Chacun de ses textes est un pur joyau d'écriture, poli et affûté comme une épigramme. L'humour aimable et retenu y recouvre une pointe de cruauté et amène souvent à des chutes finales surprenantes. La prose de Saki est l'un des sommets de l'esprit britannique. Foudroyantes, grisantes par le style et la concision, ces nouvelles offrent au lecteur français un dépaysement total, et l'emmènent aux sources mêmes de l'humour anglais. Un monument qui s'inscrit dans la lignée des Swift, Thackeray, Dickens, Jerome K. Jerome, G. K. Chesterton ou Evelyn Waugh. Les livres numériques des éditions Noir sur Blanc sont disponibles aux formats epub et mobi et sont pourvus d'un dispositif de protection par filigrane. Ils sont lisibles sur l'ensemble des ordinateurs et appareils mobiles (liseuse, tablette et smartphone).