La jolie Madame Seidenman

La jolie Madame Seidenman

Szczypiorski Andrzej


Traduction :

Traduit par Gérard Conio

Genre :

Première parution : L'Âge d'Homme, 1988 Traduction revue et corrigée Préface de Chimamanda Ngozi Adichie Postface inédite de Gérard Conio Irma Seidenman est juive, veuve d'un médecin connu. Sa chance est d'avoir les yeux bleus. Mais, malgré ses faux papiers, elle est arrêtée en 1943, et ses amis se mobilisent pour la sauver d'une mort certaine. Les deux jours de son incarcération sont rendus sur près de trois cents pages: chaque personnage est présenté, disséqué, aussi bien dans son passé que dans son avenir. Le temps n'existe pas dans ce livre, seules existent ces destinées torturées, belles dans leur humanité ou repoussantes dès lors qu'elles agissent au nom de l'idéologie. Un magnifique roman intemporel, sur les disparus et les survivants, le portrait d'un pays sous occupation, d'une société aux nuances subtiles, où la frontière est ténue entre « les bons » et « les méchants », entre « la justice » et « l'iniquité ». Les livres numériques des éditions Noir sur Blanc sont disponibles aux formats epub et mobi et sont pourvus d'un dispositif de protection par filigrane. Ils sont lisibles sur l'ensemble des ordinateurs et appareils mobiles (liseuse, tablette et smartphone).

Acheter ce livre au format numérique

Édition numérique

Date de parution :

04/05/2023

Prix :

16,99 €

ISBN :

978-2-88250-847-8

En direct d’Instagram