Fandango

Alexandre Grine


Traduction :

Traduit du Russe par Paul Lequesne

Genre :

Collection La bibliothèque de Dimitri

Première édition : L’Âge d’Homme, 2003

Traduction revue et corrigée

 

Fandango est l’une des plus longues nouvelles d’Alexandre Grine. Si elle ne fut publiée qu’en 1927, la date de sa rédaction remonte certainement à 1924, année de parution de L’Attrapeur de rats, dont l’intrigue est rigoureusement contemporaine.

Fandango s’appuie sur la confrontation entre la réalité (Petrograd en 1921, le froid et la faim) et le monde fantasmagorique de la peinture: un homme traverse un tableau pour se retrouver dans un univers imaginaire.

On y retrouve, non pas en toile de fond, mais au premier rang, le Pétersbourg affamé et dévasté des années d’après-guerre, un héros famélique, et surtout plusieurs détails qui en font une sorte d’œuvre miroir et la rattachent à L’Attrapeur de rats aussi solidement que si l’auteur y eût écrit le mot « suite ».

    « Fandango séduit par sa verve, sa simplicité de ton et son humour. » Marc-Olivier Parlatano, Le Courrier



    « Fandango compte parmi les nouvelles les plus réussies de ce maître du romantisme fantasmagorique que fut le talentueux et prolifique Alexandre Grine. » Elena Balzamo, Le Monde des livres



    « Livre fascinant dans le Petrograd des années 1921. » Service littéraire

Acheter ce livre au format numérique

Édition papier

Date de parution :

12/01/2023

Prix :

17 €

ISBN :

978-2-88250-815-7

Format :

15 x 23 cm, 128p.

Édition numérique

Date de parution :

12/01/2023

Prix :

12,99 €

ISBN :

978-2-88250-816-4

En direct d’Instagram